拼音chéng méng
注音ㄔㄥˊ ㄇㄥˊ
词性动词
⒈ 套语,多亏受到您的好意。
例承蒙关照。
英be granted a favour; be indebted to sb. for a kindness;
⒈ 客套语。受到。
引赵大年 《公主的女儿》二:“确实仰赖 余院长 的推荐和安排,也是承蒙 余小姐 对爸爸的督催。”
⒈ 蒙受。受到别人帮忙、款待或重视时所用的客套话。
引《老残游记·第六回》:「承蒙不弃,拿我兄弟还当个人,我有两句放肆的话要说,不管你先生恼我不恼我。」
例如:「承蒙热情赞助,感激不尽。」
英语to be indebted (to sb)
法语être endetté (auprès de qqn)
1.一百零八、承蒙你记得我的生日并馈赠如此精美的礼品,谨致由衷的谢忱。
2.今天承蒙您重用,我必定会鞠躬尽瘁,为公司效命。
3.二爷红光满面,喜笑颜开,这么高规格的祭奠平生第一次承办,承蒙超儿如此相信自己,心中不禁一阵欣慰。
4.今天承蒙您重用,我必定会鞠躬尽瘁,为公司效命。
5.承蒙热诚接待,感谢之至,他日来访,定当倒屣相仰,以为报答。
6.承蒙各位不辞辛劳,莅临寒舍,袁某倍感荣幸,今日乃我袁家年轻一辈比武切磋大会,袁某在此代家族多谢各位捧场了。
7.承蒙夏董提携,委以重任,我也只能鞠躬尽瘁死而后已。
8.在他表示过忏悔并宣誓将来一定按照教皇指示对待教皇在德意志的敌对者之后,才承蒙赦罪并恢复了教籍。
9.今日承蒙各位厚爱莅临我四海商会,思源不胜荣幸。
10.今天承蒙您重用,我必定会鞠躬尽瘁,为公司效命。