招牌
词语解释
招牌[ zhāo pai ]
⒈ 挂在商店门前作为标志的牌子。
英shop sign;
⒉ 比喻骗人的幌子。
英facade;
引证解释
⒈ 店家、医家与艺人等挂在门前标明名号与经营内容等的牌子。
引宋 张任国 《柳梢青》词:“掛招牌,一声喝采,旧店新开。”
《水浒传》第五一回:“今日 秀英 招牌上明写着这场话本,是一段风流藴藉的格范,唤做‘ 豫章城 双渐 赶 苏卿 ’。”
《明成化说唱词话丛刊·张文贵传上》:“前边行到 竹竿巷,见一招牌写得真,白粉壁上书大字:有房安歇往来人。”
《儒林外史》第三一回:“将来掛招牌,就可以称儒医。”
艾芜 《人生哲学的一课》二:“这地方的门口挂着职业介绍所的招牌,我就不管三七二十一地碰了进去。”
⒉ 比喻骗人的幌子。
引清 李渔 《意中缘·奸囮》:“我借他做个招牌,结识起士大夫来。”
闻一多 《五四运动的历史法则》:“时髦的招牌和近代化的技术,并不能掩饰这些事实。”
陈残云 《山谷风烟》第三十章:“这个浪荡子到外面也不是念书,想混个招牌回来欺压人罢啦。”
国语辞典
招牌[ zhāo pái ]
⒈ 商店机构作为标识的牌子。
引宋·张任国〈柳梢青·挂起招牌〉词:「挂起招牌,一声喝采,旧店新开。」
《文明小史·第一九回》:「下车进去,见一家大门上挂著一块黑底金字的招裨,上写著『保国强种不缠足会』八个大字。」
近牌号 商标 字号
⒉ 演艺人员或团体揭示其所献技艺有关事项的牌子。
引《水浒传·第五一回》:「今日秀英招牌上,明写著这场话本,是一段风流韫籍的格范,唤做『豫章城双渐赶苏卿』。」
《初刻拍案惊奇·卷二〇》:「将及到家之际,遇见一个全真先生,手执招牌,上写著『风鉴通神』。」
⒊ 拿手的,可做为标识的。
例如:「这首是她的招牌歌。」
⒋ 比喻骗人的幌子。
引清·李渔《意中缘·第六出》:「我借他做个招牌,结识起士大夫来。」
英语signboard, shop sign, reputation of a business
德语Firmenschild, Tafel, Aushängeschild (S)
法语enseigne
分字解释
※ 招牌意思解释、拼音、近义词、反义词、造句查询由读字典网汉语词典提供。
造句
1.一辆乌黑铮亮的德国奔驰560在华埠镇弯弯曲曲的衔道上缓缓穿行,越过街道两边鳞次栉比、密密匝匝的招牌,奔驰车在浪之夜夜总会附楼门前停下。
2.招牌广告有最好的反应.他们即招眼又新颖别致能给目标年龄段留下好印象.
3.他那招牌式的打法即是由大法师,兽王,民兵,箭塔外加难以计数的召唤生物倾巢出击并一举压倒对手。
4.他们找到了做招牌人的孩子,先让他发誓保密,然后将他们的秘密计划告诉他,请他帮忙,这真是一拍即合。原来这位老师在他家吃饭,在很多事情上已经得罪了这个孩子。
5.更让人忍俊不禁的是演员申军谊当年住过的房间,门口赫然挂着一块招牌钻山豹旧居。
6.亮起诡异的绯红色,晦涩的霓虹灯招牌下站立着一个个,价钱各异,骚首弄姿,环肥燕瘦的失足妇女,她们热情的招徕着客人,“声色犬马”。
7.他攀着藤蔓和树枝在林间飘来荡去,时而在河中畅泳,时而漫山遍野地疯跑,时不时发出几声招牌式嗥叫,俨然一位现实版的“丛林王子”。
8.那支折断的花耷拉在班的拳头上,建筑物的飞檐和门面再次从左到右平稳地滑到后面去,这时,班的蓝色的眼睛又是茫然与安详的了:电杆、树木、窗子、门廊和招牌,每样东西又都是井井有条的了。
9.韩铜拿腔作势的道,“我铁衣坊可是几十年的老字号,乃是当年韩家的老祖宗创建的,在剑川城里乃至整个江湖上,都是响当当的金字招牌,容不得你泼脏水!”。
10.据报道,有关部门已经发现一些不法之徒打着品牌授权的幌子,有的甚至连商标都未注册,便搞起了所谓的品牌授权,在大圈钱之后,然后拍屁股走人,换一个招牌继续招摇撞骗。
相关词语
- zhāo shāng招商
- yī zhāo一招
- jié mù pái节目牌
- zhāo mù招木
- shén zhǔ pái神主牌
- zhèng pái正牌
- jiā zhāo嘉招
- jiǎng pái奖牌
- dùn pái盾牌
- zhāo shè招涉
- zhāo hū招呼
- dǎ pái打牌
- yī pái衣牌
- pǐn pái品牌
- bù dǎ zì zhāo不打自招
- lù pái路牌
- zhāo biāo招标
- zhāo tiē招贴
- zhāo xián招贤
- zhāo zhì招质
- shāng zhāo商招
- má què pái麻雀牌
- zhāo ér招儿
- jiǎn zhǐ zhāo hún翦纸招魂
- mén pái门牌
- zhāo yāo招邀
- zhāo shì rě fēi招是惹非
- zhāo jìn招进
- ào lín pǐ kè jiǎng pái奥林匹克奖牌
- yāo pái腰牌
- zhāo nà招纳
- zhāo lǐ招礼