作威作福
词语解释
作威作福[ zuò wēi zuò fú ]
⒈ 恃仗权势,欺凌弱小,滥施淫威。
英tyrannically abuse one’s power; ride roughshod over others; lord; act like a tyrant;
引证解释
⒈ 本指国君专行赏罚,独揽威权。后因以“作威作福”指握有生杀予夺大权。
引语出《书·洪范》:“惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福作威玉食。”
三国 魏 曹丕 《与夏侯尚诏》:“卿腹心重将,特当任使,恩施足死,惠爱可怀,作威作福,杀人活人。”
⒉ 指滥用权势,独断专横。
引《汉书·王商传》:“窃见丞相 商 作威作福,从外制中,取必於上。”
《晋书·刘暾传》:“暾 勃然谓 彰 曰:‘君何敢恃宠作威作福,天子法冠而欲截角乎!’”
《儒林外史》第六回:“这些家人、媳妇……平日嫌 赵氏 装尊,作威作福。”
沙汀 《还乡记》八:“因为他总终日游荡,作威作福,毫无打算的用光每一个能够到手的钱。”
国语辞典
作威作福[ zuò wēi zuò fú ]
⒈ 藉著权势来欺压别人。也作「作福作威」。
引《晋书·卷四五·刘毅传》:「君何敢恃宠作威作福,天子法冠而欲截角乎!」
《红楼梦·第七一回》:「只哄著老太太喜欢了,他好就中作威作福。」
近横行霸道 武断专行
反俯首贴耳
英语tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
德语Gewaltherrschaft (S)
分字解释
※ 作威作福意思解释、拼音、近义词、反义词、造句查询由读字典网汉语词典提供。
造句
1., 婆婆若能把媳妇当女儿看待,不要一味地作威作福,婆媳关系就会好转。
2.不过转思一想,我好歹也算是赤手空拳单枪匹马干掉了平日作威作福的地底霸王,被尔等夜鬼草民当作英雄好汉顶礼膜拜一下也在情理之中。
3., 三炮被描绘成一个欺软怕硬的恶棍,在日本人面前懦弱无能却在中国人前作威作福。
4.只有玩弄权力的奸臣,才会指鹿为马,作威作福。
5., 他是一个作威作福的人。
6., 戴宗在江州做狱吏,欺压犯人,逼勒财物,作威作福。
7., 这些流氓在地方上作威作福,嚣张到连警察都不怕。
8., 一些了解日本国民性的中国军事代表团成员分析说,日本是个非常讲究现实的国家,胜了,它就耀武扬威、作威作福。
9., 太叔平时恃势凌人,作威作福,很不得人心。
10., 事实情况状况是许多婚姻仅仅建立再便利的根本基本上,而且妻子爱人与老婆不再愿意接纳丈夫作威作福的态度。
相关词语
- zuò bié作别
- yī gǔ zuò qì一鼓作气
- hú zuò fēi wéi胡作非为
- zuò fèi作废
- zhuāng qiāng zuò shì装腔作势
- zhù zuò著作
- lì zuò力作
- zuò wù作物
- zuò suì作祟
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- zuò sè作色
- gōng zuò zhèng工作证
- dàng zuò当作
- zuò hǎo作好
- sè zuò色作
- hé zuò shè合作社
- zuò zuò做作
- zhāng zuò lín张作霖
- xí zuò习作
- jù zuò jiā剧作家
- cāo zuò操作
- zhōu zuò rén周作人
- liáng shi zuò wù粮食作物
- zuò zhě作者
- gōng zuò rì工作日
- zhèn zuò振作
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- lián zuò连作
- tǔ zuò土作
- qiáo zuò yá乔作衙
- zuò xié作协
- zì zuò zì shòu自作自受