《送友人寻越中山水》译文及注释
闻道稽山去,偏宜谢客才。
译文:听说你要去会稽山,那里最适合你这样才比谢灵运的人。
注释:稽山:会稽山,在今浙江绍兴。谢客:即谢灵运,浙江会稽人,东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。
千岩泉洒落,万壑树萦回。
译文:你会看到千岩清泉洒落,万壑绿树萦回。
东海横秦望,西陵绕越台。
译文:东海横垣秦望山下,当初秦始皇就在那里眺望东海,西陵山围绕越宫高台。
湖清霜镜晓,涛白雪山来。
译文:镜湖如清霜覆盖的明镜,海涛汹涌如雪山飞来。
八月枚乘笔,三吴张翰杯。
译文:八月的浙江就等待你这支枚乘的生花妙笔去揽胜,三吴的美食佳肴就等着你张翰似的美食家去品尝。
注释:枚乘:西汉辞赋家,古淮阴人。因在七国叛乱前后两次上谏吴王而显名。张翰:西晋文学家,吴郡吴县人。齐王执政,辟为大司马东曹掾,见祸乱兴,以秋风起思鲈鱼为由辞官而归。
此中多逸兴,早晚向天台。
译文:那里逸兴多多,你可一定去上天台山逛逛,不到天台山就没有到浙江。
注释:天台:天台山,在今浙江台州。
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔 ► 李白的文章(963篇)〕