首页 > 诗文 > 诗文 > 译文及注释

《早秋三首·其一》译文及注释

唐代许浑

遥夜泛清瑟,西风生翠萝。

译文:漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;青萝轻拂好象有西风飕飕而生。

注释:泛:弹,犹流荡。

残萤委玉露,早雁拂金河。

译文:白露凝珠的野草栖留几只残萤;秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。

注释:拂:掠过。金河:秋天的银河。古代五行说以秋为金。

高树晓还密,远山晴更多。

译文:高大的树木拂晓看来尚未凋零,阳光下遥望远山层次格外分明。

注释:还密:尚未凋零。

淮南一叶下,自觉洞庭波。

译文:淮南子有一叶落而知岁暮之句;我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。

注释:淮南两句:用《淮南子·说山训》“见一叶落而知岁暮”和《楚辞·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木叶下”意。

许浑简介

唐代·许浑的简介

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

...〔 ► 许浑的文章(411篇)